0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Apparently New Yorker contributing writer Graciela Mochkofsky hasn't gotten the message yet, which has been repeated over and over again for the past few years, that a vast majority of the Spanish speaking community in the United States finds the incredibly awkward word "Latinx" to be both absurd as well as offensive.In 2020, Washington Post reporter Jose A. Del Real wrote that "Users of “Latinx” are accused of being out of touch with working-class Latino communities and of practicing linguistic imperialism on the Spanish language, which, like French and Italian, is grammatically gendered."Mochkofsky's Friday story, "A Different Kind of Bid to Win Over the Spanish-Language Media Audience," about a liberal network purchasing 18 Spanish language radio stations uses the mostly despised word "Latinx" a total of 21 times which threatens to throw more gasoline on the fire of existing controversy in the local Miami radio market.
This is basically code to tell Latinos that white woke leftists will speak to them as they please, call them what they wish, and Latinos will get in line.So they think.