0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Libya migrants scribble on prison wall: 'People were sold here'Sally HaydenOn the walls of Souq al Khamis migrant detention centre in Khoms, a port city in northwest Libya, warnings for new arrivals are scratched into a grey wall."Who comes to this house, may God help you," one says, visible in pictures of the centre sent to Al Jazeera by people currently detained there. "Libya is a market of human beings.""Where is UNHCR?" reads another. "Three people were sold here."Read more at: https://www.aljazeera.com/indepth/features/libya-migrants-scribble-prison-wall-people-sold-181222093402749.html
"Who comes to this house, may God help you,"
I'm willing to bet the farm that is not what it says, and it really says: "may Allah help you".But, by using "God" it creates sympathy and makes it sound like, "see, they're just like us".
The word “Allah†is simply the Arabic language version of the English language word “Godâ€. Or are we to believe that the phrases “Thanks to God†and “Gracias a Dios†refer to two different deities since one is in English and the other in Spanish?