Author Topic: Immigration Priorities: Translators, and Victims of Genocide  (Read 324 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

rangerrebew

  • Guest
Immigration Priorities: Translators, and Victims of Genocide
« on: January 27, 2017, 06:12:08 pm »
Immigration Priorities: Translators, and Victims of Genocide

by Shoshana Bryen
January 27, 2017 at 4:30 am

https://www.gatestoneinstitute.org/9848/immigration-translators-genocide
Send    
Share
55
   
Comment

    Prioritize two groups from the Middle East: those who have worked for the U.S. military as translators (and their families); and Middle East Christians who, according to then-Secretary of State Kerry, were being subjected to genocide in Syria and Iraq.

    In 2008, Congress authorized 20,000 special visas for Iraqis who served the U.S. for a year or more; and in 2009, authorized 7,500 visas over seven years for Afghan translators. The idea was to get allies who had risked their lives for American troops out as quickly as possible, but thousands have waited for years.

    Iraq and Afghanistan are countries in which being tagged as helpful to the U.S. military can be, and has been, a death sentence. And worse, in July 2016, an extension of the visa program failed to make it out of the Senate.

    Of the 10,801 refugees accepted in fiscal 2016 from Syria, only 56 (0.5 percent) were Christian.

    Making a concerted effort to bring those two desperately threatened groups to the United States would meet our commitment to the translators, give concrete expression to our revulsion at genocide, protect the interests of the American people, and ensure that America remains hospitable to immigrants and refugees.

https://www.gatestoneinstitute.org/9848/immigration-translators-genocide
« Last Edit: January 27, 2017, 06:12:52 pm by rangerrebew »

Offline EC

  • Shanghaied Editor
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 23,804
  • Gender: Male
  • Cats rule. Dogs drool.
Re: Immigration Priorities: Translators, and Victims of Genocide
« Reply #1 on: January 27, 2017, 07:52:44 pm »
Translators and their immediate families I agree 100%. You pay your debts.
The universe doesn't hate you. Unless your name is Tsutomu Yamaguchi

Avatar courtesy of Oceander

I've got a website now: Smoke and Ink