Immigration Priorities: Translators, and Victims of Genocide
by Shoshana Bryen
January 27, 2017 at 4:30 am
https://www.gatestoneinstitute.org/9848/immigration-translators-genocideSend
Share
55
Comment
Prioritize two groups from the Middle East: those who have worked for the U.S. military as translators (and their families); and Middle East Christians who, according to then-Secretary of State Kerry, were being subjected to genocide in Syria and Iraq.
In 2008, Congress authorized 20,000 special visas for Iraqis who served the U.S. for a year or more; and in 2009, authorized 7,500 visas over seven years for Afghan translators. The idea was to get allies who had risked their lives for American troops out as quickly as possible, but thousands have waited for years.
Iraq and Afghanistan are countries in which being tagged as helpful to the U.S. military can be, and has been, a death sentence. And worse, in July 2016, an extension of the visa program failed to make it out of the Senate.
Of the 10,801 refugees accepted in fiscal 2016 from Syria, only 56 (0.5 percent) were Christian.
Making a concerted effort to bring those two desperately threatened groups to the United States would meet our commitment to the translators, give concrete expression to our revulsion at genocide, protect the interests of the American people, and ensure that America remains hospitable to immigrants and refugees.
https://www.gatestoneinstitute.org/9848/immigration-translators-genocide